Katwijkse woorden en uitdrukkingen II
't Mos iet magge
Letterlijk
Nederlands: 't moest niet mogen. Het wordt gezegd van iets wat in de ogen van
de spreker niet welgevoeglijk of ongewenst is. In zo’n geval zegt men ook wel: de pliesie mos 'r nae kijke.
Zitte is lekker, maer legge is krentebròòd
Spreekt
voor zich.
't End in de bek hebbe
De
uitdrukking komt ook in andere dialecten (o.a. Zaans) voor. Het betekent
afgetobd of erg moe zijn. Voorbeeldzin: We
hadde 't end in de bek, toe we de haele dag op die drukke kindere epast hadde.
Met andere woorden: men is dan bek-of.
Hij doet z'n ààge-n-iet dòòd
Wordt
gezegd van iemand die er een laag werktempo op na houdt. Hij is niet bereid
zich erg in te spannen. Voorbeeldzin: Hij
zel z'n ààge-n-iet dòòd doen zòò langsaem as-ie die tuin an 't hààreke is.
Het kan uiteraard nog erger. Ik hoorde over iemand die superlaks was zeggen, dat-ie
te làài is dat-ie lacht. Zo’n figuur heb ik bij de Marine gekend. Zittend
aan zijn bureau, met het raam achter zijn rug, vroeg hij aan zijn collega die
tegenover hem stond of hij even door het raam wilde kijken om hem mee te delen
of het nog regende…
Piekup
In
1954, ik was toen vijf jaar, schaften
mijn ouders een radiomeubel met platenwisselaar aan. Zo’n
combi van radio plus grammofoon, werd net als een losse platenspeler, vaak
kortweg pick-up genoemd, in het Katwijks piekup. De geluidsdragers waren schellakplaten (plaete of plaetjies), waarvoor de piekup
78 toeren moest draaien.
De grammofoonnaalden waren in die tijd nog niet al te best en sleten snel, zodat platen die vaak opgezet werden op den duur grijsdraaiden.
Mijn ouders hadden onder andere platen van Bing Crosby, Johnny Jordaan, Max van Praag en operettezangers. De lievelingsplaat van mijn moeder was het lied 'Du bist die Welt für mich', gezongen door Rudolf Schock. Als ze een plaat van mijn vader niet zo waardeerde, gaf zij fijntjes te kennen dat zij ´t ofstùrreve an ´t end het mooist vond. Ofstùrreve betekent hier wegsterven, maar dat had u misschien al begrepen.
Jaap van der Marel
De grammofoonnaalden waren in die tijd nog niet al te best en sleten snel, zodat platen die vaak opgezet werden op den duur grijsdraaiden.
Mijn ouders hadden onder andere platen van Bing Crosby, Johnny Jordaan, Max van Praag en operettezangers. De lievelingsplaat van mijn moeder was het lied 'Du bist die Welt für mich', gezongen door Rudolf Schock. Als ze een plaat van mijn vader niet zo waardeerde, gaf zij fijntjes te kennen dat zij ´t ofstùrreve an ´t end het mooist vond. Ofstùrreve betekent hier wegsterven, maar dat had u misschien al begrepen.
Jaap van der Marel
Geen opmerkingen:
Een reactie posten